| Traduções principais |
| taste n | uncountable (sense of flavor) | paladar sm |
| | Since I had the operation on my nose I have lost all taste. |
| | Desde que eu operei o nariz, perdi completamente o paladar. |
| taste n | (flavor) | sabor sm |
| | | gosto sm |
| | The taste is good, but very sweet. |
| | O sabor é bom, mas muito doce. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Achei o gosto da bebida um pouco enjoativo. |
taste, taste of [sth] n | (sample of food or drink) | prova sf |
| | | pouquinho sm |
| | Would you like a taste of this wine? |
| | Deseja uma prova deste vinho? |
taste, taste of [sth] n | (small sample of: food, drink) | prova sf |
| | | amostra sf |
| | | degustação sf |
| | One taste of Tim's cooking was enough for me; I made an excuse and left. |
| | She took a taste of the soup then added more salt. |
| | Uma prova da comida de Tim foi suficiente para mim; dei uma desculpa e fui embora. // Ela provou a sopa e depois adicionou mais sal. |
| taste n | uncountable (ability to discern what's good) | gosto sm |
| | | bom gosto loc adj |
| | Her taste as a decorator was unmatched. |
| | Seu gosto como decoradora era inigualável. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Teve bom gosto para decorar a casa. |
| taste n | uncountable (ability to discern what's suitable) | gosto sm |
| | This director's depictions of extreme violence are lacking in taste. |
| | As representações de extrema violência deste diretor não têm bom gosto. |
| taste n | (preference, liking) | gosto sm |
| | My taste in clothes tends to be conservative. |
| | Meu gosto para roupas tende a ser conservador. |
| taste for [sth] n | (liking for) | gosto sm |
| | Since he moved to Italy, George has acquired a taste for expensive suits. |
| | Desde que se mudou para a Itália, o George adquiriu um gosto por ternos caros. |
| taste n | figurative (sample of [sth]) | gostinho sm |
| | | amostra sf |
| | I would like to give you a taste of what it is like to drive this car. |
| | Gostaria de lhe dar um gostinho de como é dirigir este carro. |
| taste of [sth] vi + prep | (have the same flavor as) | ter gosto de expres v |
| | | ter sabor de expres v |
| | | parecer com vt + prep |
| | This cake tastes of bananas. |
| | Este bolo tem gosto de bananas. |
| taste [sth]⇒ vtr | (sample: food or drink) | provar, experimentar vt |
| | Would you like to taste my pasta? |
| | Gostaria de provar a minha massa? |
| taste [sth] vtr | (detect the flavor of) | sentir gosto vt + sm |
| | I tasted a little cinnamon in the pasta. |
| | Senti um gostinho de canela na massa. |
| Traduções complementares |
taste, taste of [sth] n | figurative (brief or trial experience of) | toque de sm + prep |
| | | prova de sf + prep |
| | | mostra de sf + prep |
| | I've already had a taste of your humour – you're not as funny as you think. |
| | Eu já senti o toque do seu humor, você não é tão engraçado quanto pensa. |
| taste⇒ vi | (detect flavors) | sentir gosto vt + sm |
| | | apreciar vt |
| | I really enjoy the texture of food, but I can't really taste. |
| | Gosto muito da textura da comida, mas não consigo sentir o gosto. |
taste, taste like vi | (have as a flavor) | ter gosto de loc v |
| | This tastes like chicken. |
| | Isso tem gosto de frango. |
| taste [sth]⇒ vtr | figurative (experience: [sth]) | experimentar vt |
| | I would love to taste just a little of her lifestyle. |
| | Eu adoraria experimentar um pouco do estilo de vida dela. |
| taste [sth] vtr | (eat in small quantities) | beliscar, provar vt |
| | I didn't eat anything at the party, just tasted a few things. |
| | Não comi nada na festa, apenas provei algumas coisas. |
Formas compostas:
|
| an acquired taste n | (like for [sth] over time) | gosto adquirido com o tempo expres |
| | Oysters are definitely an acquired taste. |
| bad taste n | (lack of discernment) | mau gosto loc |
| | I've always had bad taste in clothing. |
| | Eu sempre tive um mau gosto para roupas. |
| bad taste n | (inappropriateness) | mau gosto loc |
| | I thought the joke was in bad taste. |
| | Eu achei que a piada foi de mau gosto. |
| bad taste n | figurative (disgust or displeasure) (figurado) | sabor amargo loc |
| | The incident left a bad taste in my mouth. |
| | O incidente deixou um sabor amargo. |
| discriminating taste n | (discernment) | bom gosto |
| | Just being here with you is proof that I have discriminating taste. |
| good taste n | (pleasant flavour) (saboroso) | bom gosto n |
| | It's a fairly basic wine, yet has a good taste. |
| | É um vinho bem básico, mas tem bom gosto. |
| good taste n | (discernment) (requinte) | bom gosto n |
| | Eric has really good taste in clothes. |
| | Érico realmente tem um bom gosto com roupas. |
| have a taste for [sth] v expr | (like) | gostar vt |
| | | ter gosto por expres v |
| | I've always had a taste for the high life. |
| in bad taste adv | (distastefully or insensitively) | desagradavelmente adv |
| | | com mau gosto loc adv |
| | Some people have accused the comedian of behaving in bad taste. |
| in bad taste adj | (distasteful or insensitive) | de mau gosto adj |
| | That comment was in bad taste. |
| in good taste adv | (in a discerning way) (classe) | com bom bosto adv |
| | She's furnished her home in good taste. |
| | Ela decorou a casa dela com bom gosto. |
| in good taste adj | (not offensive) | de bom tom adj |
| | The comedian's jokes were in good taste: virtually nobody found them offensive. |
| | As piadas do comediante foram de bom tom, virtualmente ninguém se sentiu ofendido. |
| sense of taste n | (ability to detect flavour) | sentido do paladar sm |
| | | gustação sf |
| | | paladar sm |
| | When she burned her tongue she temporarily lost her sense of taste. |
| sense of taste n | (discernment) | bom gosto sm |
| taste buds npl | (sense organs that detect taste) | papila gustativa sf |
| | I think my taste buds must not be working: I can't taste a thing. |
| taste good v expr | (be delicious) (ser delicioso) | estar gostoso loc v |
| | | estar saboroso loc v |
| | | ser/estar gostoso loc v |
| | That cheese you brought to the picnic tasted good – what was it called? |
| taste like v expr | (have the same flavour as) (ter o mesmo sabor de) | ter gosto de loc v |
| | | ter sabor de loc v |
| | | parecer com loc v |
| | They say that snake tastes like chicken. |
| taste-tester n | ([sb] who samples food and drink for quality control) (que experimenta comidas e bebidas para controle) | degustador sm |
tastemaker, taste-maker n | ([sb]: sets a trend) | influenciador sm |
there's no accounting for taste, there's no accounting for tastes expr | (taste can't be explained) | gosto não se discute expres |
| | I have no idea what Chloe sees in Dean; there's no accounting for taste. |
| unpleasant taste n | (disagreeable flavour) (sabor desagradável) | gosto ruim sm + adj |
| | | sabor desagradável sm + adj |
| | My medicine has an unpleasant taste, so I always drink some juice after I take it. |
| with taste adv | (in a discerning way) | com bom gosto loc adv |
| | The room was arranged with taste. |